Jozua 12:4

SVDaartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
WLCוּגְב֗וּל עֹ֚וג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֔ן מִיֶּ֖תֶר הָרְפָאִ֑ים הַיֹּושֵׁ֥ב בְּעַשְׁתָּרֹ֖ות וּבְאֶדְרֶֽעִי׃
Trans.

ûḡəḇûl ‘wōḡ meleḵə habāšān mîyeṯer hārəfā’îm hayywōšēḇ bə‘ašətārwōṯ ûḇə’eḏəre‘î:


ACד וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי
ASVand the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
BEAnd the land of Og, king of Bashan, of the rest of the Rephaim, who was living at Ashtaroth and at Edrei,
Darbyand the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
ELB05und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
LSGOg, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.
SchDann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
WebAnd the coast of Og king of Bashan, who was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel